(주)유투시스템에서 통역 구합니다.
페이지 정보
작성자 관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-06-03 16:44조회4,149회 댓글0건
관련링크
본문
안녕하세요 (주)유투시스템(www.u2system.co.kr) 정민수 책임 연구원입니다.
저희는 UI/UX전문 평가 업체로 여러가지 전자 기기등의 사용성 관련 테스트를 주 업무로 하고 있습니다.
이번에 러시아 모스크바 현지에서 테스트를 진행하게 되어 통역 및 번역을 담담해 주실 분을 모시고자 합니다.
하지만 쉽게 여의치 않아 현지한인회 홈페이지에 나와 있는 대표 메일을 통해 이렇게 연락 드립니다.
테스트 진행 내용은 Smart TV 대화형 시스템의 성우를 선정하는 테스트로 전반적인 진행은 현지 업체에서 현지어로 진행합니다.
테스트 내용은 참여한 사람들(10명)에게 Smart TV에서 나오는 성우 샘플을 듣고 각각에 대한 우선순위를 작성하고 의견을 여쭙게 되는데
이때 진행자 및 테스트 참여자분들의 멘트를 통역해 주시고, 내용을 스크립하여 번역하여 주시면 됩니다.
일정은 6/19~6/21, 7/29~8/11 총 7일간 진행됩니다.(일정은 예정입니다.)
통역 경력이 포함된 간단한 이력서와 통역 비용(시간당 혹은 일당) 및 번역 비용에 작성하여 아래 메일로 보내주시면 연락드리도록 하겠습니다.
name : 정민수
E-mail: minsoo@u2system.co.kr
Tel : 서울 +82-31-382-4986
Mobile : 서울 +82-10-9466-1348
감사합니다.
저희는 UI/UX전문 평가 업체로 여러가지 전자 기기등의 사용성 관련 테스트를 주 업무로 하고 있습니다.
이번에 러시아 모스크바 현지에서 테스트를 진행하게 되어 통역 및 번역을 담담해 주실 분을 모시고자 합니다.
하지만 쉽게 여의치 않아 현지한인회 홈페이지에 나와 있는 대표 메일을 통해 이렇게 연락 드립니다.
테스트 진행 내용은 Smart TV 대화형 시스템의 성우를 선정하는 테스트로 전반적인 진행은 현지 업체에서 현지어로 진행합니다.
테스트 내용은 참여한 사람들(10명)에게 Smart TV에서 나오는 성우 샘플을 듣고 각각에 대한 우선순위를 작성하고 의견을 여쭙게 되는데
이때 진행자 및 테스트 참여자분들의 멘트를 통역해 주시고, 내용을 스크립하여 번역하여 주시면 됩니다.
일정은 6/19~6/21, 7/29~8/11 총 7일간 진행됩니다.(일정은 예정입니다.)
통역 경력이 포함된 간단한 이력서와 통역 비용(시간당 혹은 일당) 및 번역 비용에 작성하여 아래 메일로 보내주시면 연락드리도록 하겠습니다.
name : 정민수
E-mail: minsoo@u2system.co.kr
Tel : 서울 +82-31-382-4986
Mobile : 서울 +82-10-9466-1348
감사합니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.